domingo, 1 de abril de 2012

Diccionario de neolengua: poner en un breto


Poner en un breto: frase hecha que define una situación determinada, incómoda y particular, en la cual un seguidor, o simplemente un ingenuo lector ocasional, de José Carlos Rodrigo Breto, acude a una librería de prestigio y busca y rebusca entre las lustrosas mesas de novedades, los polvorientos fondos editoriales, y descubre que no tienen -y es más: no piensan tenerlos nunca- ni un ejemplar del que entonces es revelado como el último mono de la literatura universal, ante el aturdimiento y mal rato del esforzado lector que abandona su intención y, una de dos, o bien desaparece de la librería humillado y ofendido, o se marcha con el último de Paul Auster bajo el brazo, más producto del aturdimiento que de otra cosa (no se descarta que, superado el trance inicial, iluminado de nuevo por el espíritu del raciocinio, arroje a ese Auster entre dos coches o por una alcantarilla).

No hay comentarios:

Publicar un comentario