i) sunset symphony
fue una tarde de un agosto estrangulado en el corazón
y en la garganta
tras un picnic en el retiro
cuando decidí que ya era
insoportable
una vida de tinta
insoportable
acarrear mi soledad como una estatuilla
de estiércol
moldeada una y otra vez
con gestos obscenos y burlones
ya bastaba
ii) rainbow
con la mochila repleta de botellas a medio beber
me asomé a un paso elevado
demasiado elevado y demasiado peso
el del alcohol en mis espaldas
arrojado por los hombros
tinto hierro colado que se había deslizado
por mi garganta
en efecto
demasiado peso y demasiado alcohol
a mis espaldas
como para estallar en un arco iris de
casillero del diablo
y jack daniel´s
demasiado pavor ante demasiado dolor
y demasiadas ausencias
las tuyas
iii) they them
horas después
en casa de thomas
ellas con ellos y ellos con ellas
y ellas que en la ausencia de ellos hablaban de ellos
y ellos adoraban el mundo binario perfecto
que los hacía tan felices
un mundo cartesiano del uno más uno igual a dos
un mundo tan perfecto para todos
y a mi alrededor un ambiente denso
que se extendía por la habitación como una bruma
de vergüenza
y ellas y ellos que bebían
y fumaban
y reían
y disfrutaban
ellas con ellos y ellos con ellas
iv) the call
al fondo
la ventana
abierta
de par en par
tan sencilla de asaltar
tan fácil despeñarse
ante el asombro atónito de borracheras
de pisco sour y canutos
la borrachera arrancada de cuajo
de los cerebros de todos
de ellas y de ellos
arrastrando cuerdas de tender
y pinzas de la ropa
y bragas y sostenes
y estampándome en el patio interior
sucio de humedades
contaminación
cagadas de paloma
y descansando al final
y ellas y ellos
sintiéndose tan repletos
y tan culpables
v) a moment in time
hubo un momento en el que
tras mucho pensarlo
me levanté
dispuesto al salto
miré por la ventana e imaginé
la escena final
dudé por unos instantes
en abalanzarme por ese
pasadizo de cloroformo a mi angustia
allí plantado
en mitad de la habitación
entre ellas y ellos
tan felices
y con el insulto prendido de sus bocas
el insulto de la risa
de la borrachera optimista
de quienes saben que poseen todo
el resto de la vida
y yo calcinado
en mis 44
años
vi) bitter end section
me marcho
anuncié
elegí desplazarme hacia el lado de la puerta
en lugar de a la ventana
un gambito de cobarde
un movimiento de perdedor
cuando me había levantado de la silla
convencido
de que iba a desportillarme por
el ventanuco
de mi vida
vii) epitaph
detuve un taxi
y mientras entraba en él
con ellas y ellos
arriba en el piso
ajenos a mi suplicio
me dije
que cerca estuve
y como lamento
no ser
de momento
capaz de ello
y clinc clinc
las botellas de vino
y whisky
aún a mis espaldas
tintineaban
como un sonajero que advirtiera
de mi desgracia
como un escoplo de cristal
que grabara sobre el mármol
de mi piel
la palabra
FRACASO